From Henry Baker (1698-1774), Medulla Poetarum Romanorum: Or, the Most Beautiful and Instructive Passages of the Roman Poets. Being a Collection, (Disposed under proper Heads,) Of such Descriptions, Allusions, Comparisons, Characters, and Sentiments, as may best serve to shew the Religion, Learning, Politicks, Arts, Customs, Opinions, Manners, and Circumstances of the Antients. With Translations of the same in English Verse (London, 1737), 2 vols.
All Day, all Night, in trackless Wilds, alone
She pin'd, and taught the list'ning Rocks her Moan.
On the bare Earth she lies, her Bosom bare,
Loose her Attire, dishevell'd is her Hair.
Nine times the Moon unbarr'd the Gates of Light,
As oft were spread th' alternate Shades of Night:
So long no Sustenance the Mourner knew,
But what her Tears supply, or what the falling Dew. -
[note by Baker: Laurence Eusden's translation of Ovid's Metamorphoses, Book IV.]